Ancora qualche giorno e poi torno ancora una volta in Italia, abbandono queste lande uggiose e coperte dalle nuvole per festeggiare capodanno al sud, sperabilmente sul mare.
Migliaia di chilometri in pochi giorni, ma poi spero in un po’ di relax, sono arrivati dei libri per un esame che conto di dare in qualche settimana e mi ritrovero’ a dover studiare, ma va bene anche cosi’.
Pochi giorni a casa dai genitori e poi via, turista, nel proprio paese, come talvolta succede, come talvolta bisogna fare per perdere la tempesta che ci insegue che ci corre dietro, che ci vive dentro.
Un po’ come a Narnia il leone deve ritirarsi dopo aver ruggito, ma tornera’ quando ve ne e’ vero bisogno.
Buone feste
'Twas in another lifetime, one of toil and blood
When blackness was a virtue and the road was full of mud
I came in from the wilderness, a creature void of form.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
And if I pass this way again, you can rest assured
I'll always do my best for her, on that I give my word
In a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
Not a word was spoke between us, there was little risk involved
Everything up to that point had been left unresolved.
Try imagining a place where it's always safe and warm.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
I was burned out from exhaustion, buried in the hail,
Poisoned in the bushes an' blown out on the trail,
Hunted like a crocodile, ravaged in the corn.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
Suddenly I turned around and she was standin' there
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair.
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
Now there's a wall between us, somethin' there's been lost
I took too much for granted, got my signals crossed.
Just to think that it all began on a long-forgotten morn.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
Well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
But nothing really matters much, it's doom alone that counts
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
I've heard newborn babies wailin' like a mournin' dove
And old men with broken teeth stranded without love.
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
In a little hilltop village, they gambled for my clothes
I bargained for salvation an' they gave me a lethal dose.
I offered up my innocence and got repaid with scorn.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
Well, I'm livin' in a foreign country but I'm bound to cross the line
Beauty walks a razor's edge, someday I'll make it mine.
If I could only turn back the clock to when God and her were born.
"Come in," she said,
"I'll give you shelter from the storm."
(Shelter from the storm – Bob Dylan)
Il viaggiatore vi augura di essere felici con i vostri cari in questi giorni se li avete ancora o con voi stessi se conducete un’esistenza solitaria.